+9
scarlet
penelope
Béatrice
wakapiti
rosandra
gague50
Girasol
Isableue
Okapi
13 participants
SULLY SEUL.....
gague50- Nombre de messages : 661
Réputation : 0
Date d'inscription : 06/07/2010
- Message n°276
Re: SULLY SEUL.....
Comme tu dis Rosandra, magnifiques scènes, bravo Okapi
penelope- Nombre de messages : 2180
Age : 66
Localisation : Italia, Genova
Réputation : 1
Date d'inscription : 22/11/2010
- Message n°277
Re: SULLY SEUL.....
dans la version originale est encore plus romantique. Il a dit: "Elle est la chanson de mon cœur." Même dans le doublage en langue italienne est utilisé les mêmes mots.
Merci, Okapi
Merci, Okapi
Girasol- Nombre de messages : 4374
Age : 65
Localisation : Hérault France
Réputation : 43
Date d'inscription : 13/04/2009
- Message n°278
Re: SULLY SEUL.....
TRES TRES JOLI TOUT "çà "
Merci et bravo Okapi pour tes superbes captures et Penelope pour la traduction originale !!!
Merci et bravo Okapi pour tes superbes captures et Penelope pour la traduction originale !!!
Okapi- Nombre de messages : 9527
Age : 66
Localisation : Belgique
Réputation : 0
Date d'inscription : 18/08/2008
- Message n°279
Re: SULLY SEUL.....
En VO, Sully dit : " This woman is my heart song." Soit "Cette femme est le chant de mon Coeur"
Et en français cela devient "Mon coeur bat pour elle."
Je me demande toujours pourquoi les traducteur n'ont eu de cesse que de changer le dialogues initialement écrit même si le sens général reste, beaucoup de subtilités ont été grossies ou supprimées
C'est pourquoi j'aime mieux regarder les VO mais… cela demande beaucoup plus d'attention et de concentration… et avec les retours en arrière… beaucoup plus de temps
In VO, Sully ha dichiarato: "This woman is my heart song." Oppure "Questa donna sta cantando nel mio cuore"
E questo è diventato francese "Il mio cuore batte per lei. "
Mi chiedo sempre perché i traduttori hanno sempre più cambiando il dialogo originariamente scritto mentre il senso generale resta, sottigliezze molti sono stati allargati o rimossi
È per questo che preferisco guardare la versione originale ... ma ci vuole molta più attenzione e concentrazione ... e con il tempo flashback ... molto di più
Et en français cela devient "Mon coeur bat pour elle."
Je me demande toujours pourquoi les traducteur n'ont eu de cesse que de changer le dialogues initialement écrit même si le sens général reste, beaucoup de subtilités ont été grossies ou supprimées
C'est pourquoi j'aime mieux regarder les VO mais… cela demande beaucoup plus d'attention et de concentration… et avec les retours en arrière… beaucoup plus de temps
In VO, Sully ha dichiarato: "This woman is my heart song." Oppure "Questa donna sta cantando nel mio cuore"
E questo è diventato francese "Il mio cuore batte per lei. "
Mi chiedo sempre perché i traduttori hanno sempre più cambiando il dialogo originariamente scritto mentre il senso generale resta, sottigliezze molti sono stati allargati o rimossi
È per questo che preferisco guardare la versione originale ... ma ci vuole molta più attenzione e concentrazione ... e con il tempo flashback ... molto di più
rosandra- Nombre de messages : 5190
Localisation : PARIS
Réputation : 26
Date d'inscription : 01/02/2009
- Message n°280
Re: SULLY SEUL.....
Belle capture GAGUE !! bravo ... Merci également à PENELOPE et OKAPI pour la traduction de la V.O. ... qui, je trouve, est bien plus romantique et poétique que le doublage V.F...
Trouvé également sur ebay ce jour :
Trouvé également sur ebay ce jour :
gague50- Nombre de messages : 661
Réputation : 0
Date d'inscription : 06/07/2010
- Message n°281
Re: SULLY SEUL.....
Bravo Rosandra, j'avais jamais vue cette photo.
Girasol- Nombre de messages : 4374
Age : 65
Localisation : Hérault France
Réputation : 43
Date d'inscription : 13/04/2009
- Message n°282
Re: SULLY SEUL.....
rosandra a écrit:Belle capture GAGUE !! bravo ... Merci également à PENELOPE et OKAPI pour la traduction de la V.O. ... qui, je trouve, est bien plus romantique et poétique que le doublage V.F...
Trouvé également sur ebay ce jour :
Merci Rosandra pour cette belle photo que je poste sans les "écritures" dessus
penelope- Nombre de messages : 2180
Age : 66
Localisation : Italia, Genova
Réputation : 1
Date d'inscription : 22/11/2010
- Message n°283
Re: SULLY SEUL.....
Okapi- Nombre de messages : 9527
Age : 66
Localisation : Belgique
Réputation : 0
Date d'inscription : 18/08/2008
- Message n°284
Re: SULLY SEUL.....
Grazie, merci à toutes
La paix des cimes
La paix des cimes
gague50- Nombre de messages : 661
Réputation : 0
Date d'inscription : 06/07/2010
- Message n°285
Re: SULLY SEUL.....
Okapi- Nombre de messages : 9527
Age : 66
Localisation : Belgique
Réputation : 0
Date d'inscription : 18/08/2008
- Message n°286
Re: SULLY SEUL.....
L'enlèvement
Girasol- Nombre de messages : 4374
Age : 65
Localisation : Hérault France
Réputation : 43
Date d'inscription : 13/04/2009
- Message n°287
Re: SULLY SEUL.....
SUPERBE !
Bravo et merci Okapi !!!
Bravo et merci Okapi !!!
Isableue- Nombre de messages : 5634
Age : 60
Localisation : Val d'Oise
Réputation : 10
Date d'inscription : 04/11/2009
- Message n°288
Re: SULLY SEUL.....
Merci à toutes. Je n'ai qu'un seul commentaire, il est magnifique, alors merci à lui.
Joe Lando page IMDB : http://www.imdb.com/name/nm0484880/
penelope- Nombre de messages : 2180
Age : 66
Localisation : Italia, Genova
Réputation : 1
Date d'inscription : 22/11/2010
- Message n°289
Re: SULLY SEUL.....
just Sully
Okapi- Nombre de messages : 9527
Age : 66
Localisation : Belgique
Réputation : 0
Date d'inscription : 18/08/2008
- Message n°290
Re: SULLY SEUL.....
Splendido
Grazie, Penelope
Le retour de Tom
Grazie, Penelope
Le retour de Tom
Isableue- Nombre de messages : 5634
Age : 60
Localisation : Val d'Oise
Réputation : 10
Date d'inscription : 04/11/2009
- Message n°291
Re: SULLY SEUL.....
Avez vous vu que quand Joe doit exprimer la tristesse, il a le côté de ses yeux qui tombent. Dans le commentaire du double épisode "Pour le meilleur et pour le pire", au moment ou Sully aperçoit Mike dans sa robe de mariée, il est très ému et Jane dans le commentaire lui dit "tu avais l'air réellement ému" et il lui répond "tu sais que je suis un acteur paresseux" donc j'en conclus qu'il ne joue pas les émotions, il les vit, son visage exprime tout, sans en faire des tonnes. Ce que j'aimeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee cet acteur.
Joe Lando page IMDB : http://www.imdb.com/name/nm0484880/
rosandra- Nombre de messages : 5190
Localisation : PARIS
Réputation : 26
Date d'inscription : 01/02/2009
- Message n°292
Re: SULLY SEUL.....
Merci pour ces magnifiques captures et pour ton commentaire ISA ... j'aime bcp l'expression : "je suis un acteur paresseux" ... et c'est très bien comme ça, car effectivement on a vraiment l'impression qu'il ressent les émotions qu'il exprime si bien !! c'est AUSSI "ça" qui fait qu'on l'aimmmmmmmmmmmmeeeeeeeeeeeeeeeuuuuuuuuuuuuu !!!!
Okapi- Nombre de messages : 9527
Age : 66
Localisation : Belgique
Réputation : 0
Date d'inscription : 18/08/2008
- Message n°293
Re: SULLY SEUL.....
Le retour de Tom
Okapi- Nombre de messages : 9527
Age : 66
Localisation : Belgique
Réputation : 0
Date d'inscription : 18/08/2008
- Message n°294
Re: SULLY SEUL.....
Le premier cercle
Isableue- Nombre de messages : 5634
Age : 60
Localisation : Val d'Oise
Réputation : 10
Date d'inscription : 04/11/2009
- Message n°295
Re: SULLY SEUL.....
rosandra a écrit:Merci pour ces magnifiques captures et pour ton commentaire ISA ... j'aime bcp l'expression : "je suis un acteur paresseux" ... et c'est très bien comme ça, car effectivement on a vraiment l'impression qu'il ressent les émotions qu'il exprime si bien !! c'est AUSSI "ça" qui fait qu'on l'aimmmmmmmmmmmmeeeeeeeeeeeeeeeuuuuuuuuuuuuu !!!!
Il faut absolument que je prenne le temps de traduire cette vidéo (et la retrouver) mais elle dure 18 mn, c'est long mais génial. Avec la voix de Joe cela va mais avec Jane j'ai du mal, à moins qu'une spécialiste de Jane me donne un coup de main.
Joe Lando page IMDB : http://www.imdb.com/name/nm0484880/
penelope- Nombre de messages : 2180
Age : 66
Localisation : Italia, Genova
Réputation : 1
Date d'inscription : 22/11/2010
- Message n°296
Re: SULLY SEUL.....
"Il faut absolument que je prenne le temps de traduire cette vidéo (et la retrouver) mais elle dure 18 mn, c'est long mais génial. Avec la voix de Joe cela va mais avec Jane j'ai du mal, à moins qu'une spécialiste de Jane me donne un coup de main."
Je n'ai absolument rien de bon à traduire de l'anglais, mais mon fils, qui est normalement basé, dit qu'il est très difficile de voir Jane, qui utilise des expressions anglaises, pas américain. Quelle vidéo parlez-vous? pouvez-vous me donner le lien?
Je n'ai absolument rien de bon à traduire de l'anglais, mais mon fils, qui est normalement basé, dit qu'il est très difficile de voir Jane, qui utilise des expressions anglaises, pas américain. Quelle vidéo parlez-vous? pouvez-vous me donner le lien?
Isableue- Nombre de messages : 5634
Age : 60
Localisation : Val d'Oise
Réputation : 10
Date d'inscription : 04/11/2009
- Message n°297
Re: SULLY SEUL.....
Le lien est posté sur le forum mais où, je vais chercher demain.
Il legame è sul foro ma dove? Vado a cercare domani.
Il legame è sul foro ma dove? Vado a cercare domani.
Joe Lando page IMDB : http://www.imdb.com/name/nm0484880/
moniqueg- Invité
- Message n°298
Re: SULLY SEUL.....
jane parle avec un tres bon accent americain sans cela elle n'aurait pas pu faire DQ
Meme Joe a du attenuer son accent de Chicago et pour cela il avait pris un coach pour avoir l'accent du colorado
Meme Joe a du attenuer son accent de Chicago et pour cela il avait pris un coach pour avoir l'accent du colorado
moniqueg- Invité
- Message n°299
Re: SULLY SEUL.....
Je veux dire dans les films, car bien souvent dans la vir dans les interviews il reprennent leur veritable accent
Isableue- Nombre de messages : 5634
Age : 60
Localisation : Val d'Oise
Réputation : 10
Date d'inscription : 04/11/2009
- Message n°300
Re: SULLY SEUL.....
penelope a écrit:"Il faut absolument que je prenne le temps de traduire cette vidéo (et la retrouver) mais elle dure 18 mn, c'est long mais génial. Avec la voix de Joe cela va mais avec Jane j'ai du mal, à moins qu'une spécialiste de Jane me donne un coup de main."
Je n'ai absolument rien de bon à traduire de l'anglais, mais mon fils, qui est normalement basé, dit qu'il est très difficile de voir Jane, qui utilise des expressions anglaises, pas américain. Quelle vidéo parlez-vous? pouvez-vous me donner le lien?
Voici le lien Penelope, il y a 18 mn de vidéo et de commentaires très amusants ou émouvants.
Ha la legame Penelope, ci sono 18 mn di video e di commenti molto divertenti o commovent.i
http://joelando.tv/docs/dqindex.html
C'est cette vidéo là dans "music Vidéo and featurettes" :
Joe Lando page IMDB : http://www.imdb.com/name/nm0484880/
|
|