LA VALLEE DE LA LIBERTE - (Safe Passage) - tournage : 26.09. - 06.10. - 1997 -;- 1ère diffusion : 13.12.1997 - écrit par Eric Tuchman - Autres personnages et acteurs :
Sgt. McKay (David Beecroft) --;-- Maj. Samuel Morrison (Dan Laurie) --;-- Lune Noire (Gregory Norman Cruz) --;--W.Smith (Alan Brooks) -déjà vu dans "Dernière Danse", Saison V--;--L'indien en tête du groupe émigrant (Gil Birmingham) --;-- un garde (Kristopher Soul)
Sully demande à Mike de venir soigner des indiens renégats malades. Le Sergent McKay est de retour à C.S., mais avec le Commandant Morrison, ennemi notoire des indiens et de Sully. Mike devient le porte-parole des indiens pour négocier un pacte avec l'armée et obtenir un passage pour les renégats qui veulent rejoindre les tribus cheyennes du Nord du pays. Elle sollicite l'aide de W.Smith, lequel vient à C.S. en qualité d'émissaire du Pt Grant et avec "les pleins pouvoirs". Mike envisage alors de demander également la grâce de Sully. Le Commandant Morrisson est furieux et va tout mettre en oeuvre pour s'opposer à des accords.
Les commentaires de l'auteur pour l'épisode = Depuis le début de la sixième saison, Dr. Mike lutte pour sauver Sully et tenter de régler les violents conflits entre la ville, les indiens et l'armée. Les dilemmes atteignent leur apogée lorsqu'un accord est envisagé. J'avais attendu avec intérêt le moment de voir Sully revenir chez lui et ce fut un défi d'imaginer et développer ce moment d'une manière intéressante, inattendue et satisfaisante. J'ai également voulu mettre Mike à l'essai. Jusqu'où serait-elle disposée à aller pour sauver Sully et que risquerait-elle ? ("librement" traduit de l'original ci-dessous)
POUR LES ANGLOPHONES = Writer's Comments For "Safe Passage" : "Since the start of our sixth season, Dr Mike has struggled to clear Sully's name while Sully and Cloud Dancing tried to settle the violent conflicts between the army and the Indians. Both of these dilemmas reach a tense climax and are finally resolved in Safe Passage. Like many of our viewers, I've been looking forward to getting Sully home and out of trouble -- the challenge was to do it in the most interesting, unexpected and satisfying way. I also wanted to put Mike to the test. How far would she be willing to go to save Sully? How much would she risk? (Eric Tuchman) -
...........................
Les "petites" phrases que j'aie retenues :
Lune Noire = je connais la tuberculose et ses ravages. C'est une maladie de l'homme blanc, il n'a pas besoin de nous combattre pour nous détruire.
Hank à Daniel = ce qui compte c'est que l'armée va enfin réagir et trouver une solution au problème que nous posent les indiens. (...) la signature d'un traité est une perte de temps (...) l'armée va retrouver les indiens renégats et les éliminer (...) c'est le seul moyens de nous sortir de ce pétrin (...) on doit régler le problème une fois pour toutes. Mike à Colleen = Willand Smith ?N Sully le connait, il travaille pour le Ministère de l'Environnement, il l'a aidé à fonder le Parc National de Yellowstone. Je pense que les indiens auraient du respect pour quelqu'un qui respecte la terre.
Lune Noire = c'est moi qu'ils veulent ? Alors ils auront ce qu'ils demandent si l'armée promet de donner à mon peuple un droit de passage vers le nord, je me rendrai.
Mike à Sully = je veux la liberté pour les indiens, je veux la paix pour notre ville, mais plus que tout je veux que tu rentres à la maison.
W.Smith à Mike =dès que j'aie reçu votre requête, le Président Grant m'a confié la tâche de régler ce conflit avec les pleins pouvoirs de son autorité.
Dorothy à Mike = vous êtes la personne la mieux placée (pour négocier), vous avez toujours traité les indiens avec compassion et respect. Vous serez à la hauteur.
Morrisson = cette déplorable situation est arrivée à un stade où la négociation n'est plus possible. Seul un mandat du Pt Grant pouvait me faire venir à cette table.
W.Smith = Nous nous sommes réunis pour trouver un accord entre l'armée des Etats Unis et les tribus indiennes, menées par Lune Noire. Veuillez, s'il vous plait, énoncer les requêtes.
Morrisson = ces indiens sont des ingrats, le Gouvernement leur a fourni de quoi se nourir, se vêtir...
Mike = le Gouvernement les a privé de leur terre et pire encore, de leur dignité (...) oui, j'ai de la compassion pour eux, parce que je connais leurs conditions de vie. J'ai vu ces hommes, ces femmes, ces enfants enfermés dans une réserve, chassés d'une terre qui leur appartenait et qu'ils traitaient avec révérence et respect. Les indiens ne veulent pas d'une autre guerre. Ils veulent retrouver leur dignité et leur liberté.
Daniel à Morrisson = cela vous laisse peut-être indifférent, mais je ne crois pas que le Pt Grant souhaite que des soldats et des indiens meurent inutilement.
Mike = je désire faire préciser un autre point sur lequel nous devons nous mettre d'accord : le pacte devra aussi inclure -en termes clairs et sans ambigüité- la grâce de mon époux Byron Sully. Toutes les charges retenues contre lui doivent être irrévocablement retirées.
Morrisson = votre mari est coupable de trahison ! Son crime est une affaire indépendante et jamais je n'accepterai d'inclure sa grâce dans cet accord.
Hank à Grace et RobertE = je trouve que les indiens s'en tirent à bon compte. Je trouve encore des morceaux de mon hôtel éparpillés dans la ville et ce n'est pas drôle d'être projeté au milieu de la rue par une explosion de dynamite. /// RobertE = je suis désolé de ce qui vous est arrivé, mais nous étions en temps de guerre (...) Sully a déjà payé très cher de sa personne...///Grace (...) obligé de se cacher dans les bois...
Hank = il a toujours aimé vivre dans les bois et si ça ne tenait qu'à moi il y resterait jusqu'à la fin de ses jours.
Dorothy à Nuage Dansant = vous et votre peuple vivrez en liberté et j'en suis très heureuse pour vous. /// N.D = vous resterez dans mon coeur. /// Dorothy = et je vous porterai dans le mien.
Lune Noire à N.D. = mes peintures de guerre...autrefois elles montraient ma force ; aujourd'hui elles cacheront ma faiblesse.
Le 13.12.1872 = reddition de Lune Noire. Les indiens quittent le 1er canyon au nord de Willow Creek.
Morrisson à Lune Noire = en tant que prisonnier de guerre, vous serez transporté au Fort de Leavenworth.
W.Smith à Sully = Byron Sully vous êtes libre. Heureux de vous revoir.
Morrisson à Mc Kay = Sergent, croyez-vous que le Pt Grant se soucie de la façon dont le problème indien sera résolu ? Cette solution élimine le problème sans aucune possibilité de représailles. /// Mc Kay = je refuse de conduire mes hommes et d'obéir à vos ordres tant qu'ils sont en violation avec cet accord (...) votre ordre est un acte criminel.
Sully à Mike = il y a longtemps que j'en rêvais, je n'ai jamais été aussi heureux de retrouver notre maison.
Mike à Sully et ND = aidez-les (les indiens) Sully !
Nuage Dansant à l'indien en tête du groupe d'émigrant = il faut savoir finir une guerre. Il fallait fuir vers le nord après vous être échappés de la réserve. Maintenant vous avez une autre chance de vivre en paix.
Morrisson à Matthew = témoins de quoi ? d'une insurrection indienne ! (...) ils ont soudain faire demi tour et ont décidé d'attaquer mes soldats (...) qui oseraient contester la mort de 2 défenseurs de la cause indienne et des "braves" qu'ils ont été aidé à se révolter ?
Smith à Morrisson = peut-être n'avez-vous pas bien compris les termes du traité ? Vos soldats devaient escorter les indiens non les massacrer Commandant Morrisson ! (...) Vous êtes relevés de vos fonctions (...) notre Commandant en Chef, le Président Grant, m'a donné les pleins pouvoirs.
Smith à Sully = j'escorterai les "braves" pour assurer leur sécurité... je n'aime pas descendre d'un train en marche.
Sully = Nous (avec Mike) vous accompagnerons si ça ne vous ennuie pas.
Daniel à Lune Noire = votre peuple est en sécurité.
............................
W.Smith arrive de KANSAS CITY (COLORADO) = carte sur = (Kansas est à droite de C.S. en regardant la carte) = http://www.colorado.com/MyColoradoMap.aspx
"ETRE DANS LE PETRIN " : Être dans une situation délicate, embarrassante, d'où il semble impossible de sortir. ORIGINE = à l'origine (depuis le XIIe siècle), le pétrin était ce coffre en bois dans lequel le boulanger pétrissait la pâte à pain. (...) Nous avons ici une simple métaphore qui date de la fin du XVIIIe siècle, le contenu du pétrin étant une matière pâteuse et collante de laquelle il serait difficile de sortir si on tombait dans un très grand récipient qui en contiendrait. (http://www.expressio.fr/expressions/etre-dans-le-petrin.php
FORT LEAVENWORTH = complexe militaire de l'United States Army dans le comté de Leavenworth au Kansas situé juste au nord de la ville de Leavenworth, dans la partie du nord-est de l'État. C'est également la plus ancienne poste de l'armée américaine à l'ouest du Mississippi encore en fonction (depuis plus de 170 ans). Le Fort Leavenworth est historiquement connu comme étant le «centre intellectuel de l'Armée».Durant la période d'expansion des États-Unis vers l'ouest de l'Amérique du Nord, le fort fut un point de passage important pour de nombreux soldats et colons. Le fort est localisé juste au nord du lieu où se trouvait le fort français dénommé Fort de Cavagnal. Ce dernier était le fort situé le plus à l'ouest de la Louisiane française. La France abandonna le fort après avoir cédé le territoire de la Louisiane à l'Espagne à la fin de la Guerre de la Conquête. L'Expédition Lewis et Clark visita l'ancien fort le 2 juillet 1804 et Stephen Harriman Long le visita également en 1819. Le colonel Henry Leavenworth et ses hommes du Troisième régiment d'infanterie de l'armée américaine construisirent le fort Leavenworth en 1827 dans le but de créer un lieu fortifié avancé sur la route de Santa Fe. (http://fr.wikipedia.org/wiki/Fort_Leavenworth)
CHEYENNES DU NORD = La nation Cheyenne est composée de l'union de deux tribus, les Tsitsistas et les Sotaae'o. Elle incluait dix bandes, dont les territoires s'étendaient sur l'ensemble des Grandes Plaines, du sud du Colorado aux Black Hills dans le Dakota du Sud. Au début du XIXe siècle, la tribu s'est séparée en deux groupes : celui du sud restant près du fleuve Platte et celui du nord vivant près des Black Hills à proximité des tribus Lakotas. (http://fr.wikipedia.org/wiki/Cheyennes)
I L L U S T R A T I O N S = tonguerivervalley = http://buttonvalley.files.wordpress.com/2009/06/tonguerivervalley.jpg + Kansas city + Montana (wikipedia)
Sgt. McKay (David Beecroft) --;-- Maj. Samuel Morrison (Dan Laurie) --;-- Lune Noire (Gregory Norman Cruz) --;--W.Smith (Alan Brooks) -déjà vu dans "Dernière Danse", Saison V--;--L'indien en tête du groupe émigrant (Gil Birmingham) --;-- un garde (Kristopher Soul)
Sully demande à Mike de venir soigner des indiens renégats malades. Le Sergent McKay est de retour à C.S., mais avec le Commandant Morrison, ennemi notoire des indiens et de Sully. Mike devient le porte-parole des indiens pour négocier un pacte avec l'armée et obtenir un passage pour les renégats qui veulent rejoindre les tribus cheyennes du Nord du pays. Elle sollicite l'aide de W.Smith, lequel vient à C.S. en qualité d'émissaire du Pt Grant et avec "les pleins pouvoirs". Mike envisage alors de demander également la grâce de Sully. Le Commandant Morrisson est furieux et va tout mettre en oeuvre pour s'opposer à des accords.
Les commentaires de l'auteur pour l'épisode = Depuis le début de la sixième saison, Dr. Mike lutte pour sauver Sully et tenter de régler les violents conflits entre la ville, les indiens et l'armée. Les dilemmes atteignent leur apogée lorsqu'un accord est envisagé. J'avais attendu avec intérêt le moment de voir Sully revenir chez lui et ce fut un défi d'imaginer et développer ce moment d'une manière intéressante, inattendue et satisfaisante. J'ai également voulu mettre Mike à l'essai. Jusqu'où serait-elle disposée à aller pour sauver Sully et que risquerait-elle ? ("librement" traduit de l'original ci-dessous)
POUR LES ANGLOPHONES = Writer's Comments For "Safe Passage" : "Since the start of our sixth season, Dr Mike has struggled to clear Sully's name while Sully and Cloud Dancing tried to settle the violent conflicts between the army and the Indians. Both of these dilemmas reach a tense climax and are finally resolved in Safe Passage. Like many of our viewers, I've been looking forward to getting Sully home and out of trouble -- the challenge was to do it in the most interesting, unexpected and satisfying way. I also wanted to put Mike to the test. How far would she be willing to go to save Sully? How much would she risk? (Eric Tuchman) -
...........................
Les "petites" phrases que j'aie retenues :
Lune Noire = je connais la tuberculose et ses ravages. C'est une maladie de l'homme blanc, il n'a pas besoin de nous combattre pour nous détruire.
Hank à Daniel = ce qui compte c'est que l'armée va enfin réagir et trouver une solution au problème que nous posent les indiens. (...) la signature d'un traité est une perte de temps (...) l'armée va retrouver les indiens renégats et les éliminer (...) c'est le seul moyens de nous sortir de ce pétrin (...) on doit régler le problème une fois pour toutes. Mike à Colleen = Willand Smith ?N Sully le connait, il travaille pour le Ministère de l'Environnement, il l'a aidé à fonder le Parc National de Yellowstone. Je pense que les indiens auraient du respect pour quelqu'un qui respecte la terre.
Lune Noire = c'est moi qu'ils veulent ? Alors ils auront ce qu'ils demandent si l'armée promet de donner à mon peuple un droit de passage vers le nord, je me rendrai.
Mike à Sully = je veux la liberté pour les indiens, je veux la paix pour notre ville, mais plus que tout je veux que tu rentres à la maison.
W.Smith à Mike =dès que j'aie reçu votre requête, le Président Grant m'a confié la tâche de régler ce conflit avec les pleins pouvoirs de son autorité.
Dorothy à Mike = vous êtes la personne la mieux placée (pour négocier), vous avez toujours traité les indiens avec compassion et respect. Vous serez à la hauteur.
Morrisson = cette déplorable situation est arrivée à un stade où la négociation n'est plus possible. Seul un mandat du Pt Grant pouvait me faire venir à cette table.
W.Smith = Nous nous sommes réunis pour trouver un accord entre l'armée des Etats Unis et les tribus indiennes, menées par Lune Noire. Veuillez, s'il vous plait, énoncer les requêtes.
Morrisson = ces indiens sont des ingrats, le Gouvernement leur a fourni de quoi se nourir, se vêtir...
Mike = le Gouvernement les a privé de leur terre et pire encore, de leur dignité (...) oui, j'ai de la compassion pour eux, parce que je connais leurs conditions de vie. J'ai vu ces hommes, ces femmes, ces enfants enfermés dans une réserve, chassés d'une terre qui leur appartenait et qu'ils traitaient avec révérence et respect. Les indiens ne veulent pas d'une autre guerre. Ils veulent retrouver leur dignité et leur liberté.
Daniel à Morrisson = cela vous laisse peut-être indifférent, mais je ne crois pas que le Pt Grant souhaite que des soldats et des indiens meurent inutilement.
Mike = je désire faire préciser un autre point sur lequel nous devons nous mettre d'accord : le pacte devra aussi inclure -en termes clairs et sans ambigüité- la grâce de mon époux Byron Sully. Toutes les charges retenues contre lui doivent être irrévocablement retirées.
Morrisson = votre mari est coupable de trahison ! Son crime est une affaire indépendante et jamais je n'accepterai d'inclure sa grâce dans cet accord.
Hank à Grace et RobertE = je trouve que les indiens s'en tirent à bon compte. Je trouve encore des morceaux de mon hôtel éparpillés dans la ville et ce n'est pas drôle d'être projeté au milieu de la rue par une explosion de dynamite. /// RobertE = je suis désolé de ce qui vous est arrivé, mais nous étions en temps de guerre (...) Sully a déjà payé très cher de sa personne...///Grace (...) obligé de se cacher dans les bois...
Hank = il a toujours aimé vivre dans les bois et si ça ne tenait qu'à moi il y resterait jusqu'à la fin de ses jours.
Dorothy à Nuage Dansant = vous et votre peuple vivrez en liberté et j'en suis très heureuse pour vous. /// N.D = vous resterez dans mon coeur. /// Dorothy = et je vous porterai dans le mien.
Lune Noire à N.D. = mes peintures de guerre...autrefois elles montraient ma force ; aujourd'hui elles cacheront ma faiblesse.
Le 13.12.1872 = reddition de Lune Noire. Les indiens quittent le 1er canyon au nord de Willow Creek.
Morrisson à Lune Noire = en tant que prisonnier de guerre, vous serez transporté au Fort de Leavenworth.
W.Smith à Sully = Byron Sully vous êtes libre. Heureux de vous revoir.
Morrisson à Mc Kay = Sergent, croyez-vous que le Pt Grant se soucie de la façon dont le problème indien sera résolu ? Cette solution élimine le problème sans aucune possibilité de représailles. /// Mc Kay = je refuse de conduire mes hommes et d'obéir à vos ordres tant qu'ils sont en violation avec cet accord (...) votre ordre est un acte criminel.
Sully à Mike = il y a longtemps que j'en rêvais, je n'ai jamais été aussi heureux de retrouver notre maison.
Mike à Sully et ND = aidez-les (les indiens) Sully !
Nuage Dansant à l'indien en tête du groupe d'émigrant = il faut savoir finir une guerre. Il fallait fuir vers le nord après vous être échappés de la réserve. Maintenant vous avez une autre chance de vivre en paix.
Morrisson à Matthew = témoins de quoi ? d'une insurrection indienne ! (...) ils ont soudain faire demi tour et ont décidé d'attaquer mes soldats (...) qui oseraient contester la mort de 2 défenseurs de la cause indienne et des "braves" qu'ils ont été aidé à se révolter ?
Smith à Morrisson = peut-être n'avez-vous pas bien compris les termes du traité ? Vos soldats devaient escorter les indiens non les massacrer Commandant Morrisson ! (...) Vous êtes relevés de vos fonctions (...) notre Commandant en Chef, le Président Grant, m'a donné les pleins pouvoirs.
Smith à Sully = j'escorterai les "braves" pour assurer leur sécurité... je n'aime pas descendre d'un train en marche.
Sully = Nous (avec Mike) vous accompagnerons si ça ne vous ennuie pas.
Daniel à Lune Noire = votre peuple est en sécurité.
............................
W.Smith arrive de KANSAS CITY (COLORADO) = carte sur = (Kansas est à droite de C.S. en regardant la carte) = http://www.colorado.com/MyColoradoMap.aspx
"ETRE DANS LE PETRIN " : Être dans une situation délicate, embarrassante, d'où il semble impossible de sortir. ORIGINE = à l'origine (depuis le XIIe siècle), le pétrin était ce coffre en bois dans lequel le boulanger pétrissait la pâte à pain. (...) Nous avons ici une simple métaphore qui date de la fin du XVIIIe siècle, le contenu du pétrin étant une matière pâteuse et collante de laquelle il serait difficile de sortir si on tombait dans un très grand récipient qui en contiendrait. (http://www.expressio.fr/expressions/etre-dans-le-petrin.php
FORT LEAVENWORTH = complexe militaire de l'United States Army dans le comté de Leavenworth au Kansas situé juste au nord de la ville de Leavenworth, dans la partie du nord-est de l'État. C'est également la plus ancienne poste de l'armée américaine à l'ouest du Mississippi encore en fonction (depuis plus de 170 ans). Le Fort Leavenworth est historiquement connu comme étant le «centre intellectuel de l'Armée».Durant la période d'expansion des États-Unis vers l'ouest de l'Amérique du Nord, le fort fut un point de passage important pour de nombreux soldats et colons. Le fort est localisé juste au nord du lieu où se trouvait le fort français dénommé Fort de Cavagnal. Ce dernier était le fort situé le plus à l'ouest de la Louisiane française. La France abandonna le fort après avoir cédé le territoire de la Louisiane à l'Espagne à la fin de la Guerre de la Conquête. L'Expédition Lewis et Clark visita l'ancien fort le 2 juillet 1804 et Stephen Harriman Long le visita également en 1819. Le colonel Henry Leavenworth et ses hommes du Troisième régiment d'infanterie de l'armée américaine construisirent le fort Leavenworth en 1827 dans le but de créer un lieu fortifié avancé sur la route de Santa Fe. (http://fr.wikipedia.org/wiki/Fort_Leavenworth)
CHEYENNES DU NORD = La nation Cheyenne est composée de l'union de deux tribus, les Tsitsistas et les Sotaae'o. Elle incluait dix bandes, dont les territoires s'étendaient sur l'ensemble des Grandes Plaines, du sud du Colorado aux Black Hills dans le Dakota du Sud. Au début du XIXe siècle, la tribu s'est séparée en deux groupes : celui du sud restant près du fleuve Platte et celui du nord vivant près des Black Hills à proximité des tribus Lakotas. (http://fr.wikipedia.org/wiki/Cheyennes)
I L L U S T R A T I O N S = tonguerivervalley = http://buttonvalley.files.wordpress.com/2009/06/tonguerivervalley.jpg + Kansas city + Montana (wikipedia)